|
常夜リブラやばすぎた
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英訳版ハヤテを見ると人に呼びかける際に、
「Ozyo-sama」だとか「Hayate kun」と呼んでいるが、 理解できるのか……?名前の一部と勘違いしてるのか? ファンサブやyoutubeで見かける字幕付きのアニメや特撮でも、 「●●san」、「●●kun」と書いてあるし…… 誰か英語に詳しい人、その辺の詳細を教えてくれ PR
無題
こう言う事らしいですよ↓
http://blog.livedoor.jp/fairypot/archives/51396702.html
無題
素早い返答サンクス。やっぱあっちのファンは勉強してるんだな・・・
|
カレンダー
カテゴリー
最新CM
[11/12 Dwaynemen]
[11/10 Dwaynemen]
[11/04 モルドバ]
[11/02 聖具室]
[12/08 スミス中尉]
最新記事
最新TB
プロフィール
HN:
スミス中尉
性別:
男性
職業:
Loner Stalker
趣味:
読書、特撮、アニメ、ホラー
ブログ内検索
P R
カウンター
アクセス解析
|
