この野蛮人(ワイルズ)どもが!!
最近、雑記のページが多くなりすぎて同人活動をしていない件
しかし気力が…… 先日は就職活動に行った帰りに部員Aと四条河原町で合流。 飯でも食うかという流れになったが、どこも一見さんお断りな雰囲気。 裏通りを彷徨った末に、なんかリア充臭いパスタ屋に入る事に。 我々は怯まずにオタトークを続けたのだった。 小説の設定をいくらかビジュアル化できたので助かった。 まだ幾つか重要な点を考え付いていないが……
イラストにしたプロットも放棄したので三本目のプロットを執筆中。
また悪い病気が発症しなければ今度こそ書き上げられそう。 一年前に某先輩から「井上敏樹脚本みたいに適当にすればいいんだよ」 などと言われてた事を今更思い出す。全くその通りだった。 まぁ書き上げたところで、やっぱり読む奴は居ないだろうが…… それはともかく、 就職活動が家計を圧迫しつつあるので、食費に金をかけられなくなってきた。 そこで間食くらい自分で作ろうと思い立ち、 手元の材料で作れるカスタードクリームを作ってみたのだが…… これはひどい ……クリームというかプディングに近いものが出来上がった。 混ぜながら、(以下グロ中尉) 「ケネディ婦人が狙撃された夫の脳漿をかき集めた時は、 こんな感じだったのだろうか……」 などと、えげつのない連想が脳裏を過り、吐き気がこみ上げて来た。 しかもクリームだけだとクドすぎる。 結局パイナップル買ってきて酸味でクドさを誤魔化す羽目になった。 意味ねぇ
英訳版ハヤテを見ると人に呼びかける際に、
「Ozyo-sama」だとか「Hayate kun」と呼んでいるが、 理解できるのか……?名前の一部と勘違いしてるのか? ファンサブやyoutubeで見かける字幕付きのアニメや特撮でも、 「●●san」、「●●kun」と書いてあるし…… 誰か英語に詳しい人、その辺の詳細を教えてくれ なんか今回は一本の映像に要する時間が長い感じがする。 『障害者マラソン』 『冥界へとつながる森(前編)』 『日暮れる動物園』 『続・冥界へとつながる森』
・29 白面の女 ナレーションで触れられていない謎の『白い手』の件。追跡取材頼む。 本作はイマイチだったので三部作では疾走!級の破壊力のある映像を期待したいところだ。 |
カレンダー
カテゴリー
最新CM
[12/08 スミス中尉]
[11/28 NONAME]
[04/23 2台目]
[04/23 2台目]
[07/17 デロリアン]
最新記事
(01/31)
(10/07)
(03/13)
(02/24)
(07/31)
最新TB
プロフィール
HN:
スミス中尉
性別:
男性
職業:
Loner Stalker
趣味:
読書、特撮、アニメ、ホラー
ブログ内検索
P R
カウンター
アクセス解析
|